Kevzara Bugiardino. Fonte A.I.Fa.


Se sei un professionista della salute, consulta anche la Scheda Tecnica di Kevzara


B. FOGLIO ILLUSTRATIVO

Foglio illustrativo: Informazioni per il paziente

Kevzara 150 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita Kevzara 200 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita

Sarilumab

<.. image removed ..>

Medicinale sottoposto a monitoraggio aggiuntivo. Ciò permetterà la rapida identificazione di nuove informazioni sulla sicurezza. Lei può contribuire segnalando qualsiasi effetto collaterale riscontrato durante l’assunzione di questo medicinale. Vedere la fine del paragrafo 4 per le informazioni su come segnalare gli effetti indesiderati.

Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perché contiene importanti informazioni per lei.

  • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuo o.
  • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
  • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai Suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
  • Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere. Vedere il paragrafo 4.

In aggiunta a questo foglio illustrativo, Le sarà consegnata una scheda di avvertenze per il paziente, che contiene importanti informazioni di sicurezza necessarie prima e durante il trattamento

con Kevzara.

Contenuto di questo foglio

  1. Cos’è Kevzara e a cosa serve
  2. Cosa deve sapere prima di usare Kevzara
  3. Come usare Kevzara
  4. Possibili effetti indesiderati
  5. Come conservare Kevzara
  6. Contenuto della confezione e altre informazioni

  1. Cos’è Kevzara e a cosa serve

    Cos’è Kevzara

    Kevzara contiene il principio attivo sarilumab. È un tipo di proteina chiamata “anticorpo monoclonale”.

    A cosa serve Kevzara

    Kevzara serve per trattare pazienti adulti affetti da artrite reumatoide attiva da moderata a severa se la terapia precedente non aveva dato risultati soddisfacenti o non era tollerata. Kevzara può essere utilizzato da solo o insieme a un medicinale denominato metotrexato.

    Può aiutare a:

    • rallentare il danno delle articolazioni;
    • migliorare la capacità di svolgere le attività quotidiane.

      Come agisce Kevzara

    • Kevzara si lega a un’altra proteina chiamata recettore dell’”interleuchina-6 “(IL-6) e ne blocca l’azione.
    • La IL-6 ha un ruolo importante nel manifestarsi di sintomi dell’artrite reumatoide, quali dolore, gonfiore articolare, rigidità mattutina e affaticamento.
  2. Cosa deve sapere prima di usare Kevzara

    Non usi Kevzara:

    • se è allergico al sarilumab o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).
    • se ha un’infezione grave attiva.

      Avvertenze e precauzioni

      Si rivolga al medico o al farmacista o all’infermiere se:

    • Soffre di una qualsiasi infezione o se ha molte infezioni. Kevzara può ridurre la capacità dell’organismo di combattere le infezioni: ciò significa che La renderà più suscettibile alle infezioni o farà peggiorare eventuali infezioni di cui Lei soffre.
    • Ha la tubercolosi (TB), sintomi di TB (tosse persistente, perdita di peso, svogliatezza, febbre lieve) o è stato a stretto contatto con una persona affetta da TB. Prima che Le venga somministrato Kevzara, il Suo medico controllerà se ha la TB.
    • Ha avuto l’epatite virale o un’altra malattia del fegato. Prima che Lei usi Kevzara, il Suo medico effettuerà un esame del sangue per controllare il funzionamento del Suo fegato.
    • Ha avuto la diverticolite (una condizione dell’intestino inferiore) o un’ulcera dello stomaco o dell’intestino, oppure sviluppa sintomi quali febbre e dolore nella regione dello stomaco (addominale) che non passano.
    • Ha avuto qualsiasi tipo di cancro.
    • È stato sottoposto recentemente a vaccinazione o ha in programma di esservi sottoposto.

      Se uno o più di questi casi la riguarda (o in caso di dubbio) si rivolga al medico o al farmacista o all’infermiere prima di usare Kevzara.

      Sarà sottoposto a esami del sangue prima che Le venga somministrato Kevzara. Sarà sottoposto a questi esami anche durante il trattamento, per verificare se Lei ha una bassa conta ematica, problemi di fegato o alterazioni dei livelli di colesterolo.

      Bambini e adolescenti

      Kevzara non è consigliato nei bambini e negli adolescenti di età inferiore ai 18 anni.

      Altri medicinali e Kevzara

      Informi il medico o il farmacista se sta usando, ha recentemente usato o potrebbe usare qualsiasi altro medicinale. Kevzara può influire sull’azione di alcuni altri medicinali. Alcuni altri medicinali possono influire sull’azione di Kevzara.

      In particolare, non utilizzi Kevzara e informi il Suo medico o farmacista se utilizza:

    • un gruppo di medicinali denominati “inibitori delle janus chinasi (JAK)” (utilizzati per malattie come l’artrite reumatoide e per il cancro)
    • altri medicinali biologici utilizzati per il trattamento dell’artrite reumatoide

      Se uno di questi casi la riguarda (o in caso di dubbi) si rivolga al medico o al farmacista.

      Kevzara può influire sull’azione di alcuni medicinali; ciò significa che può essere necessario cambiare la dose di altri medicinali. Se sta assumendo uno dei medicinali seguenti, informi il medico o il farmacista prima di utilizzare Kevzara:

    • statine, utilizzate per ridurre il livello di colesterolo
    • contraccettivi orali
    • teofillina, utilizzata per curare l’asma
    • warfarina, utilizzata per prevenire i coaguli di sangue

      Se uno di questi casi la riguarda (o in caso di dubbi) si rivolga al medico o al farmacista.

      Gravidanza e allattamento

      Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con latte materno chieda consiglio al medico prima di prendere Kevzara.

    • Non assuma Kevzara se è incinta, a meno che non sia specificamente consigliato dal Suo medico.
    • Gli effetti di Kevzara sul feto non sono noti.
    • Dovrà decidere insieme al Suo medico se utilizzare Kevzara se sta allattando con latte materno.

      Guida di veicoli e utilizzo di macchinari

      Non si prevede che l’uso di Kevzara influisca sulla Sua abilità di guidare o usare macchinari. Tuttavia, se si sente stanco o non si sente benedopo aver utilizzato Kevzara, non deve guidare veicoli né utilizzare macchinari.

  3. Come usare Kevzara

    Il trattamento deve essere avviato da un medico esperto nella diagnosi e nel trattamento dell’artrite reumatoide. Prenda questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico o del farmacista. Se ha dubbi consulti il medico o il farmacista.

    Kevzara viene somministrato mediante iniezione sotto la pelle (la cosiddetta “iniezione sottocutanea”). La dose raccomandata è un’iniezione da 200 mg ogni due settimane.

    • Il Suo medico può aggiustare la dose del Suo medicinale in base ai risultati degli esami del

      sangue.

      Imparare a utilizzare la siringa preriempita

    • Il medico, il farmacista o l’infermiere Le mostrerà come iniettare Kevzara. Seguendo queste istruzioni, lei potrà iniettarsi Kevzara da solo o farselo somministrare da una persona che si prende cura di lei.
    • Segua attentamente le “Istruzioni per l’uso” contenute nella confezione.
    • Utilizzi la siringa preriempita esattamente come descritto nelle “Istruzioni per l’uso”.

      Se usa più Kevzara di quanto deve

      Se ha utilizzato più Kevzara di quanto dovrebbe, ne parli con il medico, il farmacista o l’infermiere.

      Se salta una dose di Kevzara

      Se sono passati 3 giorni o meno dalla dose saltata:

    • inietti la dose saltata appena può;
    • quindi inietti la dose successiva il solito giorno al solito orario.

    Se sono passati 4 giorni o più, inietti la dose successiva il solito giorno al solito orario. Non inietti una dose doppia per compensare la dimenticanza dell’iniezione.

    Se è incerto su quando iniettare la dose successiva, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere per ricevere istruzioni.

    Se interrompe il trattamento con Kevzara

    Non interrompa l’uso di Kevzara senza consultare il medico.

    Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.

  4. Possibili effetti indesiderati

    Come tutti i medicinali, questo farmaco può causare effetti collaterali sebbene non tutte le persone li manifestino.

    Effetti collaterali gravi

    Informi immediatamente il Suo medico se ritiene di avere un’infezione (che può colpire fino a 1 persona su 10). I sintomi possono includere febbre, sudorazione o brividi.

    Altri effetti indesiderati

    Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere se nota uno dei seguenti effetti indesiderati:

    Molto comuni (possono colpire più di 1 persona su 10):

    • Bassa conta dei globuli bianchi, rilevata dagli esami del sangue

      Comuni (possono colpire fino a 1 persona su 10):

    • infezioni dei seni paranasali o della gola, naso bloccato o che cola e dolore alla gola (“infezioni delle vie respiratorie superiori”)
    • infezione delle vie urinarie
    • vescicole (“herpes orale”)
    • bassa conta delle piastrine, rilevata dagli esami del sangue
    • colesterolo alto, trigliceridi alti, rilevati dagli esami del sangue
    • prove di funzionalità epatica anormali
    • reazioni in sede di iniezione (compresi arrossamento e sensazione di prurito)

      Segnalazione degli effetti collaterali

      Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V. Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

  5. Come conservare Kevzara

    Tenga questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

    Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull’etichetta dopo SCAD. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.

    Conservi il medicinale in frigorifero (da 2 °C a 8 °C).

    • Non congeli né scaldi artificialmente la siringa.
    • Una volta estratto dal frigorifero, non conservi Kevzara al di sopra di 25 ºC.
    • Scriva la data di estrazione dal frigorifero nell’apposito spazio sulla confezione esterna.
    • Utilizzi la siringa entro 14 giorni dopo averla estratta dal frigorifero o dalla borsa termica.
    • Conservi la siringa nell’imballaggio originale per tenerla al riparo da fonti luminose.

      Non utilizzi questo medicinale se la soluzione presente nella siringa è torbida o ha cambiato colore o se contiene particelle, o se qualsiasi parte della siringa preriempita appare danneggiata.

      Dopo l’uso collochi la siringa in un contenitore resistente alle perforazioni. Tenga sempre il contenitore fuori dalla vista e dalla portata dei bambini. Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere per istruzioni su come eliminare il contenitore. Non riciclare il contenitore.

      Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

  6. Contenuto della confezione e altre informazioni

    Cosa contiene Kevzara

    • Il principio attivo è sarilumab.
    • Altri ingredienti sono: arginina, istidina, polisorbato 20, saccarosio e acqua per iniezione.

Descrizione dell’aspetto di Kevzara e contenuto della confezione

Kevzara è una soluzione iniettabile limpida, da incolore a giallo pallido contenuta in una siringa preriempita.

Ogni siringa preriempita contiene 1,14 ml di soluzione che costituisce una dose singola. È disponibile in confezione da 1 o 2 o in confezione multipla da 6 siringhe preriempite (3 confezioni da 2).

È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate. Kevzara è disponibile in siringhe preriempite da 150 mg o 200 mg.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio

sanofi-aventis groupe 54, rue La Boétie

F-75008 Paris Francia

Produttore

Sanofi Winthrop Industrie 1051 Boulevard Industriel

Pubblicità

76580 Le Trait, Francia

Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

België/Belgique/Belgien

Sanofi Belgium

Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00

Lietuva

UAB “SANOFI-AVENTIS LIETUVA” Tel: +370 5 2755224

България

SANOFI BULGARIA EOOD

Тел.: +359 (0)2 970 53 00

Luxembourg/Luxemburg

Sanofi Belgium

Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)

Česká republika sanofi-aventis, s.r.o. Tel: +420 233 086 111

Magyarország SANOFI-AVENTIS Zrt. Tel.: +36 1 505 0050

Danmark

sanofi-aventis Denmark A/S Tlf: +45 45 16 70 00

Malta

Sanofi Malta Ltd. Tel: +356 21493022

Deutschland

Sanofi-Aventis Deutschland GmbH Telefon: 0800 04 36 996

Telefon aus dem Ausland: +49 69 305 70 13

Nederland

sanofi-aventis Netherlands B.V. Tel: +31 (0)182 557 755

Eesti

sanofi-aventis Estonia OÜ Tel: +372 627 34 88

Norge

sanofi-aventis Norge AS Tlf: +47 67 10 71 00

Ελλάδα

sanofi-aventis AEBE

Τηλ: +30 210 900 16 00

Österreich

Pubblicità

sanofi-aventis GmbH Tel: +43 1 80 185 – 0

España

sanofi-aventis, S.A. Tel: +34 93 485 94 00

Polska

sanofi-aventis Sp. z o.o. Tel.: +48 22 280 00 00

France

sanofi-aventis france Tél: 0 800 222 555

Appel depuis l’étranger : +33 1 57 63 23 23

Portugal

Sanofi – Produtos Farmacêuticos, Lda Tel: +351 21 35 89 400

Hrvatska

sanofi-aventis Croatia d.o.o. Tel: +385 1 600 34 00

România

Sanofi Romania SRL Tel: +40 (0) 21 317 31 36

Ireland

sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI Tel: +353 (0) 1 403 56 00

Slovenija

sanofi-aventis d.o.o. Tel: +386 1 560 48 00

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

sanofi-aventis Pharma Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 33 100 100

Italia

Sanofi S.p.A.

Tel: 800 13 12 12 (domande di tipo tecnico)

800 536389 (altre domande)

Suomi/Finland

Sanofi Oy

Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300

Pubblicità

Κύπρος

sanofi-aventis Cyprus Ltd.

Τηλ: +357 22 871600

Sverige

Sanofi AB

Tel: +46 (0)8 634 50 00

Latvija

sanofi-aventis Latvia SIA Tel: +371 67 33 24 51

United Kingdom

Sanofi

Tel: +44 (0) 845 372 7101

Questo foglio illustrativo è stato aggiornato l’ultima volta il

Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea dei medicinali: http://www.ema.europa.eu.

—————————————————————————————————————————

Kevzara 150 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita sarilumab

Istruzioni per l’uso

Le parti della siringa preriempita di Kevzara sono illustrate in questa figura.

Stantuffo

Presa

Per le dita

Etichetta

Corpo della siringa

Cappuccio dell’ago

Ago

Pubblicità

Informazioni importanti

Questo dispositivo è una siringa preriempita monodose (denominata “siringa” in queste istruzioni). Contiene 150 mg di Kevzara per iniezione sotto la pelle (iniezione sottocutanea) una volta ogni due settimane.

Chieda all’operatore sanitario che si occupa di Lei di mostrarle il modo corretto di usare la siringa prima della prima iniezione.

Da fare

  • Legga attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare una siringa.
  • Verifichi di avere il medicinale corretto nella dose corretta.
  • Tenga le siringhe non utilizzate nella confezione originale e le conservi in frigorifero fra 2 ºC e 8 ºC.
  • Tenga la confezione in una borsa termica insieme a una mattonella refrigerante quando è in viaggio.
  • Lasci raggiungere alla siringa la temperatura ambiente per almeno 30 minuti prima di utilizzarla.
  • Utilizzi la siringa entro 14 giorni dopo averla estratta dal frigorifero o dalla borsa termica.
  • Tenga la siringa fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

    Da evitare

    Non utilizzi la siringa se è stata danneggiata o se il cappuccio dell’ago manca o è staccato.

    Non rimuova il cappuccio dell’ago fino a un attimo prima di essere pronto per effettuare l’iniezione. Non tocchi l’ago.

    <.. image removed ..> Non tenti di riposizionare il cappuccio sulla siringa. <.. image removed ..> Non riutilizzi la siringa.

    <.. image removed ..> Non congeli né scaldi artificialmente la siringa.

    <.. image removed ..> Una volta estratta dal frigorifero, non conservi la siringa al di sopra di 25 ºC. <.. image removed ..> Non esponga la siringa alla luce solare diretta.

    <.. image removed ..> Non esegua l’iniezione attraverso gli indumenti.

    Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere oppure chiami il numero di Sanofi riportato sul foglio illustrativo.

    Passaggio A: Si prepari per l’iniezione

    1. Prepari tutte le attrezzature che le serviranno su una superficie di lavoro pulita e piana.

      • Occorrerà un tampone imbevuto di alcol, un batuffolo di cotone o una garza e un contenitore resistente alle perforazioni.
      • Estragga una siringa dalla confezione tenendola dal centro del corpo principale. Conservi la siringa rimanente nella confezione in frigorifero.

    2. Osservi l’etichetta.

      • Verifichi di avere il medicinale corretto e la dose corretta.
      • Controlli la data di scadenza (SCAD).

        Non utilizzi la siringa se la data è stata superata.

    3. Osservi il medicinale.

      • Controlli che il liquido sia limpido e da incolore a giallo chiaro.
      • Potrebbe essere visibile una bolla d’aria, che è normale.

        Non inietti il liquido se è torbido o ha cambiato colore o se contiene particelle.

    4. Appoggi la siringa su una superficie piana e le faccia raggiungere la temperatura ambiente

      (<25°C) per almeno 30 minuti.

      • L’uso della siringa a temperatura ambiente può rendere più confortevole l’iniezione.

        <.. image removed ..> Non usi la siringa se è stata fuori dal frigorifero per più di 14 giorni.

        <.. image removed ..> Non scaldi la siringa artificialmente, lasci che si scaldi da sola.

        <.. image removed ..> Non esponga la siringa alla luce solare diretta.

        30

        min.

    5. Selezioni il sito di iniezione.

      • Può eseguire l’iniezione sulla coscia o sulla pancia (addome), ad eccezione dei 5 cm circostanti l’ombelico. Se è un’altra persona a praticare l’iniezione, è possibile utilizzare anche l’area esterna della parte alta del braccio.
      • Cambi sito di iniezione ogni volta che effettua l’iniezione.

        Non effettui l’iniezione su pelle dolorante o danneggiata, o che presenti contusioni o cicatrici.

    6. Prepari il sito di iniezione.

      • Si lavi le mani.
      • Deterga la pelle con un tampone imbevuto di alcol.

    <.. image removed ..>Non tocchi più il sito di iniezione prima dell’iniezione.

    Passaggio B: Effettui l’iniezione – esegua il Passaggio B solo dopo aver completato il Passaggio A “Si prepari per l’iniezione”

    1. Tolga il cappuccio dell’ago.

      • Tenga la siringa dal centro del corpo principale con l’ago puntato lontano da Sé.
      • Tenga la mano distante dallo stantuffo.

        <.. image removed ..>Non elimini le bolle d’aria eventualmente contenute nella siringa.

        <.. image removed ..>Non tolga il cappuccio dell’ago finché non è pronto a eseguire l’iniezione.

        Non rimetta il cappuccio all’ago.

    2. Sollevi la pelle con due dita.

      • Con il pollice e l’indice afferri la pelle del sito di iniezione per formare una piega.

        <.. image removed ..>

    3. Inserisca l’ago nella piega della pelle con un’angolazione di cir a 45 gradi.

    4. Spinga lo stantuffo verso il basso.

      • Spinga lentamente lo stantuffo verso il basso fino a fine corsa finché la siringa non è vuota.

        <.. image removed ..>

    5. Prima di estrarre l’ago, verifichi che la siringa sia vuota.

      • Estragga l’ago alla stessa angolazione a cui era stato inserito.
      • Se vede del sangue, prema con un batuffolo di cotone o una garza sul sito.

        <.. image removed ..>Non strofini la pelle dopo l’iniezione.

        <.. image removed ..>

    6. Collochi la siringa usata e il cappuccio in un contenitore resistente alle perforazioni immediatamente dopo l’uso.

      • Tenga sempre il contenitore fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

    <.. image removed ..>Non rimetta il cappuccio all’ago.

    <.. image removed ..>Non getti la siringa usata nei rifiuti domestici.

    <.. image removed ..>Non ricicli il contenitore resistente alle perforazioni.

    <.. image removed ..>Non smaltisca il contenitore resistente alle perforazioni nei rifiuti domestici, a meno che non sia permesso dalle normative locali. Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere per istruzioni su come eliminare il contenitore.

    <.. image removed ..>

    Kevzara 200 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita sarilumab

    Istruzioni per l’uso

    Le parti della siringa preriempita di Kevzara sono illustrate in questa figura.

    Stantuffo

    Presa

    Per le dita

    Etichetta

    Corpo della siringa

    Cappuccio dell’ago

    Ago

    Informazioni importanti

    Questo dispositivo è una siringa preriempita monodose (denominata “siringa” in queste istruzioni). Contiene 200 mg di Kevzara per iniezione sotto la pelle (iniezione sottocutanea) una volta ogni due settimane.

    Chieda all’operatore sanitario che si occupa di Lei di mostrarle il modo corretto di usare la siringa prima della prima iniezione.

    Da fare

  • Legga attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare una siringa.
  • Verifichi di avere il medicinale corretto nella dose corretta.
  • Tenga le siringhe non utilizzate nella confezione originale e le conservi in frigorifero fra 2 ºC e 8 ºC.
  • Tenga la confezione in una borsa termica insieme a una mattonella refrigerante quando è in viaggio.
  • Lasci la siringa a temperatura ambiente per almeno 30 minuti prima di utilizzarla.
  • Utilizzi la siringa entro 14 giorni dopo averla estratta dal frigorifero o dalla borsa termica.
  • Tenga la siringa fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

    Da evitare

    Non utilizzi la siringa se è stata danneggiata o se il cappuccio dell’ago manca o è staccato.

    Non rimuova il cappuccio dell’ago fino a un attimo prima di essere pronto per effettuare l’iniezione. Non tocchi l’ago.

    <.. image removed ..> Non tenti di riposizionare il cappuccio sulla siringa. <.. image removed ..> Non riutilizzi la siringa.

    <.. image removed ..> Non congeli né scaldi artificialmente la siringa.

    <.. image removed ..> Una volta estratta dal frigorifero, non conservi la siringa al di sopra di 25 ºC. <.. image removed ..> Non esponga la siringa alla luce solare diretta.

    <.. image removed ..> Non esegua l’iniezione attraverso gli indumenti.

    Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere oppure chiami il numero di Sanofi riportato sul foglio illustrativo.

    Passaggio A: Si prepari per l’iniezione

    1. Prepari tutte le attrezzature che le serviranno su una superficie di lavoro pulita e piana.

      • Occorrerà un tampone imbevuto di alcol, un batuffolo di cotone o una garza e un contenitore resistente alle perforazioni.
      • Estragga una siringa dalla confezione tenendola dal centro del corpo principale. Conservi la siringa rimanente nella confezione in frigorifero.

    2. Osservi l’etichetta.

      • Verifichi di avere il medicinale corretto e la dose corretta.
      • Controlli la data di scadenza (SCAD).

        Non utilizzi la siringa se la data è stata superata.

    3. Osservi il medicinale.

      • Controlli che il liquido sia limpido e da incolore a giallo chiaro.
      • Potrebbe essere visibile una bolla d’aria, che è normale.

        Non inietti il liquido se è torbido o ha cambiato colore o se contiene particelle.

    4. Appoggi la siringa su una superficie piana e le faccia raggiungere la temperatura ambiente

      (<25°C) per almeno 30 minuti.

      • L’uso della siringa a temperatura ambiente può rendere più confortevole l’iniezione.

        <.. image removed ..>Non usi la siringa se è stata fuori dal frigorifero per più di 14 g orni.

        <.. image removed ..>Non scaldi la siringa artificialmente, lasci che si scaldi da sola.

        <.. image removed ..> Non esponga la siringa alla luce solare diretta.

        30

        mi .

        n

    5. Selezioni il sito di iniezione.

      • Può eseguire l’iniezione sulla coscia o sulla pancia (addome) a eccezione dei 5 cm circostanti

        l’ombelico. Se è un’altra persona a praticare l’iniezione, è possibile utilizzare anche l’area esterna della parte alta del braccio.

      • Cambi sito di iniezione ogni volta che effettua l’iniezione.

        <.. image removed ..>Non effettui l’iniezione su pelle dolorante o danneggiata, o che presenti contusioni o cicatrici.

        <.. image removed ..>

    6. Prepari il sito di iniezione.

      • Si lavi le mani.
      • Deterga la pelle con un tampone imbevuto di alcol.

    <.. image removed ..>Non tocchi più il sito di iniezione prima dell’iniezione.

    Passaggio B: Effettui l’iniezione – esegua il Passaggio B solo dopo aver completato il Passaggio A “Si prepari per l’iniezione”

    1. Tolga il cappuccio dell’ago.

      • Tenga la siringa dal centro del corpo principale con l’ago puntato lontano da Sé.
      • Tenga la mano distante dallo stantuffo.

        <.. image removed ..>Non elimini le bolle d’aria eventualmente contenute nella siringa.

        <.. image removed ..>Non tolga il cappuccio dell’ago finché non è pronto a eseguire l’iniezione.

        Non rimetta il cappuccio all’ago.

    2. Sollevi la pelle con due dita.

      • Con il pollice e l’indice afferri la pelle del sito di iniezione per formare una piega.

        <.. image removed ..>

    3. Inserisca l’ago nella piega della pelle con un’angolazione di cir a 45 gradi.

    4. Spinga lo stantuffo verso il basso.

      • Spinga lentamente lo stantuffo verso il basso fino a fine corsa finché la siringa non è vuota.

        <.. image removed ..>

    5. Prima di estrarre l’ago, verifichi che la siringa sia vuota.

      • Estragga l’ago alla stessa angolazione a cui era stato inserito.
      • Se vede del sangue, prema con un batuffolo di cotone o una garza sul sito.

        <.. image removed ..>Non strofini la pelle dopo l’iniezione.

        <.. image removed ..>

    6. Collochi la siringa usata e il cappuccio in un contenitore resistente alle perforazioni immediatamente dopo l’uso.

      • Tenga sempre il contenitore fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

    <.. image removed ..>Non rimetta il cappuccio all’ago.

    <.. image removed ..>Non getti la siringa usata nei rifiuti domestici.

    <.. image removed ..>Non ricicli il contenitore resistente alle perforazioni.

    <.. image removed ..>Non smaltisca il contenitore resistente alle perforazioni nei rifiuti domestici, a meno che non sia permesso dalle normative locali. Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere per istruzioni su come eliminare il contenitore.

    <.. image removed ..>

    Foglio illustrativo: Informazioni per il paziente

    Kevzara 150 mg soluzione iniettabile in penna preriempita Kevzara 200 mg soluzione iniettabile in penna preriempita

    Sarilumab

    <.. image removed ..>

    Medicinale sottoposto a monitoraggio aggiuntivo. Ciò permetterà la rapida identificazione di nuove informazioni sulla sicurezza. Lei può contribuire segnalando qualsiasi effetto collaterale riscontrato durante l’assunzione di questo medicinale. Vedere la fine del paragrafo 4 per le informazioni su come segnalare gli effetti indesiderati.

    Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perché contiene importanti informazioni per lei.

    • Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuo o.
    • Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.
    • Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai Suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
    • Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Vedere il paragrafo 4.

    In aggiunta a questo foglio illustrativo, Le sarà consegnata una scheda di avvertenze per il paziente, che contiene importanti informazioni di sicurezza necessarie prima e durante il trattamento

    con Kevzara.

    Contenuto di questo foglio

    1. Cos’è Kevzara e a cosa serve
    2. Cosa deve sapere prima di usare Kevzara
    3. Come usare Kevzara
    4. Possibili effetti indesiderati
    5. Come conservare Kevzara
    6. Contenuto della confezione e altre informazioni

    1. Cos’è Kevzara e a cosa serve

      Cos’è Kevzara

      Kevzara contiene il principio attivo sarilumab. È un tipo di proteina chiamata “anticorpo monoclonale”.

      A cosa serve Kevzara

      Kevzara serve per trattare pazienti adulti affetti da artrite reumatoide attiva da moderata a severa se la terapia precedente non aveva dato risultati soddisfacenti o non era tollerata. Kevzara può essere utilizzato da solo o insieme a un medicinale denominato metotrexato.

      Può aiutare a:

      • rallentare il danno delle articolazioni;
      • migliorare la capacità di svolgere le attività quotidiane.

        Come agisce Kevzara

      • Kevzara si lega a un’altra proteina chiamata recettore dell’”interleuchina-6” (IL-6) e ne blocca l’azione.
      • La IL-6 ha un ruolo importante nel manifestarsi di sintomi dell’artrite reumatoide, quali dolore, gonfiore articolare, rigidità mattutina e affaticamento.
    2. Cosa deve sapere prima di usare Kevzara

      Non usi Kevzara:

      • se è allergico al sarilumab o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati al paragrafo 6).
      • se ha un’infezione grave attiva

        Avvertenze e precauzioni

        Si rivolga al medico o al farmacista o all’infermiere se:

      • Soffre di una qualsiasi infezioneo se ha molte infezioni. Kevzara può ridurre la capacità dell’organismo di combattere le infezioni e ciò significa che La renderà più suscettibile alle infezioni o farà peggiorare eventuali infezioni di cui Lei soffre.
      • Ha la tubercolosi (TB), sintomi di TB (tosse persistente, perdita di peso, svogliatezza, febbre lieve) o è stato a stretto contatto con una persona affetta da TB. Prima che Le venga somministrato Kevzara, il Suo medico controllerà se ha la TB.
      • Ha avuto l’epatite virale o un’altra malattia del fegato. Prima che Lei usi Kevzara, il Suo medico effettuerà un esame del sangue per controllare il funzionamento del Suo fegato.
      • Ha avuto la diverticolite (una condizione dell’intestino inferiore) o un’ulcera dello stomaco o dell’intestino, oppure sviluppa sintomi quali febbre e dolore nella regione dello stomaco (addominale) che non passano.
      • Ha avuto qualsiasi tipo di cancro.
      • È stato sottoposto recentemente a vaccinazione o ha in programma di esservi sottoposto.

        Se uno o più di questi casi la riguarda (o caso di dubbi) si rivolga al medico o al farmacista o all’infermiere prima di usare Kevzara.

        Sarà sottoposto a esami del sangue prima che Le venga somministrato Kevzara. Sarà sottoposto a questi esami anche durante il trattamento, per verificare se Lei ha una bassa conta ematica, problemi di fegato o alterazioni dei livelli di colesterolo.

        Bambini e adolescenti

        Kevzara non è consigliato nei bambini e negli adolescenti di età inferiore ai 18 anni.

        Altri medicinali e Kevzara

        Informi il medico o il farmacista se sta usando, ha recentemente usato o potrebbe usare qualsiasi altro medicinale. Kevzara può influire sull’azione di alcuni altri medicinali. Alcuni altri medicinali possono influire sull’azione di Kevzara.

        In particolare non utilizzi Kevzara e informi il Suo medico o farmacista se utilizza:

      • un gruppo di farmaci denominati “inibitori delle janus chinasi” (JAK) (utilizzati per malattie come l'artrite reumatoide e per il cancro).
      • altri medicinali biologici utilizzati per il trattamento dell’artrite reumatoide.

        Se uno di questi casi la riguarda (o in caso di dubbi) si rivolga al medico o al farmacista.

        Kevzara può influire sull’azione di alcuni medicinali; ciò significa che può essere necessario cambiare la dose di alcuni medicinali. Se sta assumendo uno dei medicinali seguenti, informi il medico o il farmacista prima di utilizzare Kevzara:

      • statine, utilizzate per ridurre il livello di colesterolo
      • contraccettivi orali
      • teofillina, utilizzata per curare l’asma
      • warfarina, utilizzata per prevenire i coaguli di sangue

        Se uno di questi casi la riguarda (o in caso di dubbi) si rivolga al medico o al farmacista.

        Gravidanza e allattamento

        Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con latte materno chieda consiglio al medico prima di prendere Kevzara.

      • Non assuma Kevzara se è incinta, a meno che non sia specificamente consigliato dal Suo medico.
      • Gli effetti di Kevzara sul feto non sono noti.
      • Dovrà decidere insieme al Suo medico se utilizzare Kevzara se sta allattando con latte materno.

        Guida di veicoli e utilizzo di macchinari

        Non si prevede che l’uso di Kevzara influisca sulla Sua abilità di guidare o usare macchinari. Tuttavia, se si sente stanco o non si sente bene dopo aver utilizzato Kevzara, non deve guidare veicoli né utilizzare macchinari.

    3. Come usare Kevzara

      Il trattamento deve essere avviato da un medico esperto nella diagnosi e nel trattamento dell’artrite reumatoide. Prenda questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico o del farmacista. Se ha dubbi consulti il medico o il farmacista.

      Kevzara viene somministrato mediante iniezione sotto la pelle (la cosiddetta “iniezione sottocutanea”). La dose consigliata è un’iniezione da 200 mg ogni due settimane.

      • Il Suo medico può aggiustare la dose del Suo medicinale in base ai risultati degli esami del sangue.

        Imparare a utilizzare la penna preriempita

      • Il medico, il farmacista o l’infermiere Le mostrerà come iniettare Kevzara. Seguendo queste istruzioni, lei potrà iniettarsi Kevzara da solo o farselo somministrare da una persona che si prende cura di lei.
      • Segua attentamente le “Istruzioni per l’uso” contenute nella confezione.
      • Utilizzi la penna preriempita esattamente come descritto nelle “Istruzioni per l’uso”.

        Se usa più Kevzara di quanto deve

        Se ha utilizzato più Kevzara di quanto dovrebbe, ne parli con il medico, il farmacista o l’infermiere.

        Se salta una dose di Kevzara

        Se sono passati 3 giorni o meno dalla dose saltata:

      • inietti la dose saltata appena può;
      • quindi inietti la dose successiva il solito giorno al solito orario.

        Se sono passati 4 giorni o più, inietti la dose successiva il solito giorno al solito orario. Non inietti una dose doppia per compensare la dimenticanza dell’iniezione.

        Se è incerto su quando iniettare la dose successiva, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere per ricevere istruzioni.

        Se interrompe il trattamento con Kevzara

        Non interrompa l’uso di Kevzara senza consultare il medico.

        Se ha qualsiasi dubbio sull’uso di questo medicinale, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere.

    4. Possibili effetti indesiderati

      Come tutti i medicinali, questo farmaco può causare effetti collaterali sebbene non tutte le persone li manifestino.

      Effetti collaterali gravi

      Informi immediatamente il Suo medico se ritiene di avere un’infezione (che può colpire fino a 1 persona su 10). I sintomi possono includere febbre, sudorazione o brividi.

      Altri effetti indesiderati

      Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere se nota uno dei seguenti effetti indesiderati:

      Molto comuni (possono colpire più di 1 persona su 10):

      • Bassa conta dei globuli bianchi, rilevata dagli esami del sangue

        Comuni (possono colpire fino a 1 persona su 10):

      • infezioni dei seni paranasali o della gola, naso bloccato o che cola e dolore alla gola (infezioni delle vie respiratorie superiori)
      • infezione del tratto urinario
      • vescicole (“herpes orale”)
      • bassa conta delle piastrine, rilevata dagli esami del sangue
      • colesterolo alto, trigliceridi alti, rilevati dagli esami del sangue
      • prove di funzionalità epatica anormali
      • reazioni in sede di iniezione (compresi arrossamento e sensazione di prurito)

        Segnalazione degli effetti collaterali

        Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista. Lei può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V. Segnalando gli effetti indesiderati lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

    5. Come conservare Kevzara

      Tenga questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

      Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sull’etichetta dopo SCAD. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.

      Conservi in frigorifero (da 2 °C a 8 °C).

      • Non congeli né scaldi la penna.
      • Una volta estratto dal frigorifero, non conservi Kevzara al di sopra di 25 ºC.
      • Scriva la data di estrazione dal frigorifero nell’apposito spazio sulla confezione esterna.
      • Utilizzi la penna entro 14 giorni dopo averla estratta dal frigorifero o dalla borsa termica.
      • Conservi la penna nell’imballaggio originale per tenerla al riparo da fonti luminose.

        Non utilizzi questo medicinale se la soluzione presente nella penna è torbida o ha cambiato colore o se contiene particelle o se qualsiasi parte della penna preriempita appare danneggiata.

        Dopo l’uso collochi la penna in un contenitore resistente alle perforazioni. Tenga sempre il contenitore fuori dalla vista e dalla portata dei bambini. Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere per istruzioni su come eliminare il contenitore. Non riciclare il contenitore.

        Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

    6. Contenuto della confezione e altre informazioni Cosa contiene Kevzara

      • Il principio attivo è sarilumab.
      • Altri ingredienti sono: arginina, istidina, polisorbato 20, saccarosio e acqua per iniezione.

    Descrizione dell’aspetto di Kevzara e contenuto della confezione

    Kevzara è una soluzione iniettabile limpida, da incolore a giallo pallido contenuta in una penna preriempita.

    Ogni penna preriempita contiene 1,14 ml di soluzione che costituisce una dose singola. È disponibile in confezione da 1 o 2 o in confezione multipla da 6 penne preriempite (3 confezioni da 2).

    È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate. Kevzara è disponibile in penne preriempite da 150 mg o 200 mg.

    Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio

    sanofi-aventis groupe 54, rue La Boétie

    F-75008 Paris Francia

    Produttore

    Sanofi-Aventis Deutschland GmbH Brüningstraße 50

    Industriepark Höchst 65926 Frankfurt am Main Germania

    Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

    België/Belgique/Belgien

    Sanofi Belgium

    Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00

    Lietuva

    UAB “SANOFI-AVENTIS LIETUVA” Tel: +370 5 2755224

    България

    SANOFI BULGARIA EOOD

    Тел.: +359 (0)2 970 53 00

    Luxembourg/Luxemburg

    Sanofi Belgium

    Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)

    Česká republika sanofi-aventis, s.r.o. Tel: +420 233 086 111

    Magyarország SANOFI-AVENTIS Zrt. Tel.: +36 1 505 0050

    Danmark

    sanofi-aventis Denmark A/S Tlf: +45 45 16 70 00

    Malta

    Sanofi Malta Ltd. Tel: +356 21493022

    Deutschland

    Sanofi-Aventis Deutschland GmbH Telefon: 0800 04 36 996

    Telefon aus dem Ausland: +49 69 305 70 13

    Nederland

    sanofi-aventis Netherlands B.V. Tel: +31 (0)182 557 755

    Eesti

    sanofi-aventis Estonia OÜ Tel: +372 627 34 88

    Norge

    sanofi-aventis Norge AS Tlf: +47 67 10 71 00

    Ελλάδα

    sanofi-aventis AEBE

    Τηλ: +30 210 900 16 00

    Österreich

    sanofi-aventis GmbH Tel: +43 1 80 185 – 0

    España

    sanofi-aventis, S.A. Tel: +34 93 485 94 00

    Polska

    sanofi-aventis Sp. z o.o. Tel.: +48 22 280 00 00

    France

    sanofi-aventis france Tél: 0 800 222 555

    Appel depuis l’étranger : +33 1 57 63 23 23

    Portugal

    Sanofi – Produtos Farmacêuticos, Lda Tel: +351 21 35 89 400

    Hrvatska

    sanofi-aventis Croatia d.o.o. Tel: +385 1 600 34 00

    România

    Sanofi Romania SRL Tel: +40 (0) 21 317 31 36

    Ireland

    sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI Tel: +353 (0) 1 403 56 00

    Slovenija

    sanofi-aventis d.o.o. Tel: +386 1 560 48 00

    Ísland

    Vistor hf.

    Sími: +354 535 7000

    Slovenská republika

    sanofi-aventis Pharma Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 33 100 100

    Italia

    Sanofi S.p.A.

    Tel: 800 13 12 12 (domande di tipo tecnico)

    800 536389 (altre domande)

    Suomi/Finland

    Sanofi Oy

    Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300

    Κύπρος

    sanofi-aventis Cyprus Ltd.

    Τηλ: +357 22 871600

    Sverige

    Sanofi AB

    Tel: +46 (0)8 634 50 00

    Latvija

    sanofi-aventis Latvia SIA Tel: +371 67 33 24 51

    United Kingdom

    Sanofi

    Tel: +44 (0) 845 372 7101

    Questo foglio illustrativo è stato aggiornato l’ultima volta il

    Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea dei medicinali: http://www.ema.europa.eu.

    —————————————————————————————————————————

    Kevzara 150 mg soluzione iniettabile in penna preriempita sarilumab

    Istruzioni per l’uso

    Le parti della penna preriempita di Kevzara sono illustrate in questa figura.

    Etichetta

    Finestra

    Cappuccio giallo dell’ago

    Cappuccio

    Informazioni importanti

    Questo dispositivo è una penna preriempita monodose (denominata “penna” in queste istruzioni). Contiene 150 mg di Kevzara per iniezione sotto la pelle (iniezione sottocutanea) una volta ogni due settimane.

    Chieda all’operatore sanitario che si occupa di Lei di mostrarle il modo corretto di usare la penna prima della prima iniezione.

    Da fare

  • Legga attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare una penna.
  • Verifichi di avere il medicinale corretto nella dose corretta.
  • Tenga le penne non utilizzate nella confezione originale e le conservi in frigorifero fra 2 ºC e 8 ºC.
  • Tenga la confezione in una borsa termica insieme a una mattonella refrigerante quando è in viaggio.
  • Lasci raggiungere alla penna la temperatura ambiente almeno per 60 minuti prima di utilizzarla.
  • Utilizzi la penna entro 14 giorni dopo averla estratta dal frigorifero o dalla borsa termica.
  • Tenga la penna fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

    Da evitare

    Non utilizzi la penna se è stata danneggiata o se il cappuccio manca o è staccato.

    Non rimuova il cappuccio fino a un attimo prima di essere pronto per effettuare l’iniezione.

    <.. image removed ..> Non prema né tocchi con le dita il cappuccio giallo dell’ago. <.. image removed ..> Non tenti di riposizionare il cappuccio sulla penna.

    <.. image removed ..> Non riutilizzi la penna.

    <.. image removed ..> Non congeli né scaldi artificialmente la penna.

    <.. image removed ..> Una volta estratta dal frigorifero, non conservi la penna al di sopra di 25 ºC. <.. image removed ..> Non esponga la penna alla luce diretta del sole.

    <.. image removed ..> Non esegua l’iniezione attraverso gli indumenti.

    Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere oppure chiami il numero di Sanofi riportato sul foglio illustrativo.

    Passaggio A: Si prepari per l’iniezione

    1. Prepari tutte le attrezzature che le serviranno su una superficie di lavoro pulita e piana.

      • Occorrerà un tampone imbevuto di alcol, un batuffolo di cotone o una garza e un contenitore resistente alle perforazioni.
      • Estragga una penna dalla confezione tenendola dal centro del corpo principale. Conservi la penna rimanente nella confezione in frigorifero.

    2. Osservi l’etichetta.

      • Verifichi di avere il medicinale corretto e la dose corretta.
      • Verifichi la data di scadenza (SCAD) indicata sul fianco della penna.

        Non utilizzi la penna se la data è stata superata.

    3. Guardi la finestra.

      • Controlli che il liquido sia limpido e da incolore a giallo chiaro.
      • Potrebbe essere visibile una bolla d’aria, che è normale.

        <.. image removed ..>Non inietti il liquido se è torbido o ha cambiato colore o se contiene particelle.

        <.. image removed ..>Non utilizzi il farmaco se la finestra è di colore giallo compatto.

    4. Appoggi la penna su una superficie piana e la lasci raggiungere la temperatura ambiente (<25°C) per almeno 60 minuti.

      • L’uso della penna a temperatura ambiente può rendere più confortevole l’iniezione.

        <.. image removed ..>Non usi la penna se è stata fuori dal frigorifero per più di 14 giorni.

        <.. image removed ..>Non scaldi la penna artificialmente, lasci che si scaldi da sola.

        <.. image removed ..>Non esponga la penna alla luce solare diretta.

        60

        Min.

    5. Selezioni il sito di iniezione.

      • Può eseguire l’iniezione sulla coscia o sulla pancia (addome), a eccezione dei 5 cm circostanti l’ombelico. Se è un’altra persona a praticare l’iniezione, è possibile utilizzare anche l’area esterna della parte alta del braccio.
      • Cambi sito di iniezione ogni volta che effettua l’iniezione.

        <.. image removed ..>Non effettui l’iniezione su pelle dolorante o danneggiata, o che presenti contusioni o cicatrici.

        <.. image removed ..>

    6. Prepari il sito di iniezione.

      • Si lavi le mani.
      • Deterga la pelle con un tampone imbevuto di alcol.

    <.. image removed ..>Non tocchi più il sito di iniezione prima dell’iniezione.

    Passaggio B: Effettui l’iniezione – esegua il Passaggio B solo dopo aver completato il Passaggio A “Si prepari per l’iniezione”

    1. Giri o tiri in fuori il cappuccio arancione.

      <.. image removed ..>Non rimuova il cappuccio fino a un attimo prima di essere pronto per effettuare l’iniezione.

      <.. image removed ..>Non prema né tocchi con le dita il cappuccio giallo dell’ago.

      Non reinserisca il cappuccio.

      Cappuccio

      Cappuccio

    2. Prema il cappuccio giallo dell’ago sulla pelle a un angolo di circa 90°.

      • Si assicuri di poter vedere la finestra.

        <.. image removed ..>

    3. Prema e tenga premuta la penna con fermezza contro la pelle.

      • Quando inizia la somministrazione c’è uno scatto.

      primo scatto!

    4. Continui a premere la penna con fermezza contro la pelle.

      • La finestra inizierà a diventare gialla.
      • L’iniezione può richiedere fino a 15 secondi.

        Fino a 15 sec.

    5. Vi sarà un secondo scatto. Prima di rimuovere la penna, controlli che l’intera finestra sia diventata gialla.

      • Se non sente il secondo scatto, deve comunque controllare se la finestra è diventata completamente gialla.

        <.. image removed ..>Se la finestra non diventa completamente gialla, non somministri una seconda dose senza averne parlato con il suo operatore sanitario.

        secondo scatto!

    6. Allontani la penna dalla pelle.

      • Se vede del sangue, prema con un batuffolo di cotone o una garza sul sito.

        <.. image removed ..>Non strofini la pelle dopo l’iniezione.

        <.. image removed ..>

    7. Collochi la penna usata e il cappuccio in un contenitore resistente alle perforazioni immediatamente dopo l’uso.

      • Tenga sempre il contenitore fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

    <.. image removed ..> Non reinserisca il cappuccio.

    <.. image removed ..> Non getti la penna usata nei rifiuti domestici.

    <.. image removed ..> Non ricicli il contenitore resistente alle perforazioni.

    <.. image removed ..> Non smaltisca il contenitore resistente alle perforazioni nei rifiuti domestici, a meno che non sia permesso dalle normative locali. Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere per istruzioni su come eliminare il contenitore.

    <.. image removed ..>

    Kevzara 200 mg soluzione iniettabile in penna preriempita sarilumab

    Istruzioni per l’uso

    Le parti della penna preriempita di Kevzara sono illustrate in questa figura.

    Etichetta

    Finestra

    Cappuccio giallo dell’ago

    Cappuccio

    Informazioni importanti

    Questo dispositivo è una penna preriempita monodose (denominata “penna” in queste istruzioni). Contiene 200 mg di Kevzara per iniezione sotto la pelle (iniezione sottocutanea) una volta ogni due settimane.

    Chieda all’operatore sanitario che si occupa di Lei di mostrarle il modo corretto di usare la penna prima della prima iniezione.

    Da fare

  • Legga attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare una penna.
  • Verifichi di avere il medicinale corretto nella dose corretta.
  • Tenga le penne non utilizzate nella confezione originale e le conservi in frigorifero fra 2 ºC e 8 ºC.
  • Tenga la confezione in una borsa termica insieme a una mattonella refrigerante quando è in viaggio.
  • Lasci raggiungere alla penna la temperatura ambiente almeno per 60 minuti prima di utilizzarla.
  • Utilizzi la penna entro 14 giorni dopo averla estratta dal frigorifero o dalla borsa termica.
  • Tenga la penna fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

Da evitare

Non utilizzi la penna se è stata danneggiata o se il cappuccio manca o è staccato.

Non rimuova il cappuccio fino a un attimo prima di essere pronto per effettuare l’iniezione.

<.. image removed ..> Non prema né tocchi con le dita il cappuccio giallo dell’ago. <.. image removed ..> Non tenti di riposizionare il cappuccio sulla penna.

<.. image removed ..> Non riutilizzi la penna.

<.. image removed ..> Non congeli né scaldi artificialmente la penna.

Pubblicità

<.. image removed ..> Una volta estratta dal frigorifero, non conservi la penna al di sopra di 25 ºC. <.. image removed ..> Non esponga la penna alla luce diretta del sole.

<.. image removed ..> Non esegua l’iniezione attraverso gli indumenti.

Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere oppure chiami il numero di Sanofi riportato sul foglio illustrativo.

Passaggio A: Si prepari per l’iniezione

  1. Prepari tutte le attrezzature che le serviranno su una superficie di lavoro pulita e piana.

    • Occorrerà un tampone imbevuto di alcol, un batuffolo di cotone o una garza e un contenitore resistente alle perforazioni.
    • Estragga una penna dalla confezione tenendola dal centro del corpo principale. Conservi la penna rimanente nella confezione in frigorifero.

  2. Osservi l’etichetta.

    • Verifichi di avere il medicinale corretto e la dose corretta.
    • Verifichi la data di scadenza (SCAD) indicata sul fianco della penna.

      Non utilizzi la penna se la data è stata superata.

  3. Guardi la finestra.

    • Controlli che il liquido sia limpido e da incolore a giallo chiaro.
    • Potrebbe essere visibile una bolla d’aria, che è normale.

      <.. image removed ..>Non inietti il liquido se è torbido o ha cambiato colore o se contiene particelle.

      <.. image removed ..>Non utilizzi il farmaco se la finestra è di colore giallo compatto.

  4. Appoggi la penna su una superficie piana e le lasci raggiungere la temperatura ambiente

    (<25°C) per almeno 60 minuti.

    • L’uso della penna a temperatura ambiente può rendere più confortevole l’iniezione.

      <.. image removed ..>Non usi la penna se è stata fuori dal frigorifero per più di 14 giorni.

      <.. image removed ..>Non scaldi la penna artificialmente, lasci che si scaldi da sola.

      <.. image removed ..>Non esponga la penna alla luce solare diretta.

      60

      Min.

  5. Selezioni il sito di iniezione.

    • Può eseguire l’iniezione sulla coscia o sulla pancia (addome), a eccezione dei 5 cm circostanti l’ombelico. Se è un’altra persona a praticare l’iniezione, è possibile utilizzare anche l’area esterna della parte alta del braccio.
    • Cambi sito di iniezione ogni volta che effettua l’iniezione.

      <.. image removed ..>Non effettui l’iniezione su pelle dolorante o danneggiata, o che presenti contusioni o cicatrici.

      <.. image removed ..>

  6. Prepari il sito di iniezione.

    • Si lavi le mani.
    • Deterga la pelle con un tampone imbevuto di alcol.

<.. image removed ..>Non tocchi più il sito di iniezione prima dell’iniezione.

Passaggio B: Effettui l’iniezione – esegua il Passaggio B solo dopo aver completato il Passaggio A “Si prepari per l’iniezione”

  1. Giri o tiri in fuori il cappuccio arancione.

    <.. image removed ..>Non rimuova il cappuccio fino a un attimo prima di essere pronto per effettuare l’iniezione.

    <.. image removed ..>Non prema né tocchi con le dita il cappuccio giallo dell’ago.

    Non reinserisca il cappuccio.

  2. Prema il cappuccio giallo dell’ago sulla pelle a un angolo di circa 90°.

    • Si assicuri di poter vedere la finestra.

      <.. image removed ..>

  3. Prema e tenga premuta la penna con fermezza contro la pelle.

    • Quando inizia la somministrazione c’è uno scatto.

    primo scatto!

  4. Continui a premere la penna con fermezza contro la pelle.

    • La finestra inizierà a diventare gialla.
    • L’iniezione può richiedere fino a 15 secondi.

      Fino a 15 sec.

  5. Vi sarà un secondo scatto. Prima di rimuovere la penna, controlli che l’intera finestra sia diventata gialla.

    • Se non sente il secondo scatto, deve comunque controllare se la finestra è diventata completamente gialla.

      <.. image removed ..>Se la finestra non diventa completamente gialla, non somministri una seconda dose senza averne parlato con il suo operatore sanitario.

      secondo scatto!

  6. Allontani la penna dalla pelle.

    • Se vede del sangue, prema con un batuffolo di cotone o una garza sul sito.

      <.. image removed ..>Non strofini la pelle dopo l’iniezione.

      <.. image removed ..>

  7. Collochi la penna usata e il cappuccio in un contenitore resistente alle perforazioni immediatamente dopo l'uso.

    • Tenga sempre il contenitore fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

<.. image removed ..> Non reinserisca il cappuccio.

<.. image removed ..> Non getti la penna usata nei rifiuti domestici.

<.. image removed ..> Non ricicli il contenitore resistente alle perforazioni.

<.. image removed ..> Non smaltisca il contenitore resistente alle perforazioni nei rifiuti domestici, a meno che non sia permesso dalle normative locali. Si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere per istruzioni su come eliminare il contenitore.

<.. image removed ..>

Pubblicità

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *